The Bean Family

The Bean Family

Mark and Patti Bean are members of Wycliffe Bible Translators working among Quechua speakers in the Andes mountains of central Peru.

Recent Blog Posts More

  • Apr
    28

    Peru Bible Dedication Trip Informational Meeting

    If you would like to know more about joining Mark & Patti Bean at the Bible dedication celebration in Huaraz, Peru August 7th-14th, come to an informational meeting Sunday, April 28th at 12:30pm in room A210.

    A light lunch will be provided. The estimated cost is $1000 plus flights.

    Read more...

  • Beans'Talk April 2019

    Download the April Beans'Talk in a printable form here.

     

    Jesus spoke about shepherds saying “The sheep recognize his voice and come to him. He calls his own sheep by name and leads them out.” Then he added: “I am the good shepherd; I know my own sheep and they know me.” John 10:3b,14 (NLT)

     Good shepherds

    Quechua speakers can relate to the verses above. They shepherd their sheep daily. What is different is that instead of leading their sheep as described in the Gospel of John, Quechua speakers drive them from behind as seen in the photo.

    But many practices are the same. They watch over and care for their sheep. They even give their sheep names. They say their sheep only respond to the voice of their shepherd. They ignore anyone else calling their name. So, when we translated John 10 (see above), they said, “That’s how it is for us, too!” Oh, don’t you wish we could be so attuned to our Good Shepherd’s voice that we would pay attention only to him!

    Answers to your prayers

    Hear me as I pray, O Lord. Be merciful and answer me! Psalm 27:7 (NLT)

    That’s exactly what he’s done! Here are just a few examples of his recent mercy in answering your prayers. First of all, we asked you to pray for different churches to come up with dedication dates. We now have some dates!

    More...

  • Beans'Talk March 2019

    Download the March Beans'talk with photos here!

    Desire for the Word

    Above is a picture of Hermenegildo (pronounced like air-many-HILL-doe). Every few months he would walk several miles to our house and ask if we had finished the Bible yet. Year after year we always had to say, “not yet.” To keep him encouraged, we would print out a copy of the latest book we had been working on. Here he is reading some fresh-from-the-printer Scripture.

    Psalm 1 talks about the man who “delights in the law of the Lord.” Hermenegildo is one of them.

    Hurray! Bibles are off to the printers!

    On January 31st we learned that the first three Quechua Bibles had finally been sent to South Korea where they are in the process of being printed. Two Bibles are for Quechua speakers in part of the “state” of Huanuco and the third is for Quechua speakers in part of the “state” of Ancash. Like last month’s announcement that all the funds have made it in, this is another big deal. Meanwhile, the other Bibles are still in process.

    One dedication date set!

    Our Quechua partners in Ancash are going full steam ahead planning for the arrival of the Huaylas Quechua Bible. They’ve set August 10th as the day to celebrate and dedicate their new Bible. Pray for them as they visit villages, talk to pastors, speak in churches, spread the word by radio, and put up posters to let people know what’s happening. They not only want people to save the date, come to the dedication, and be prepared to purchase a Bible, but they are also coordinating who will do what to make the celebration happen.

The Bean Family

Mark and Patti Bean
About

Mark and Patti Bean are members of Wycliffe Bible Translators working among Quechua speakers in the Andes mountains of central Peru.